My 1st Lov WILL by Mika Nakashima

The 1st time that I heard this song. I have fallen for it. For some season, this song english lyrics can never be found in the internet. I try & try to find the meaning of Japan Lyrics & finally I found it! @o@  Oh yeah~ Now I decided to put it in here for those Loving this song ALL THREE VERSION of “WILL”

 WILL [JAPAN Romaji]

Lyrics: Akimoto Kan Music: Kawaguchi Daisuke

“Ano koro”tte
Bokutachi wa
Yoru no sora wo shinjite ita
Onaji muki no
Bouenkyou de
Chiisana hoshi sagashita

Itsumo soba ni
Dareka ite
Kodoku no kage magiraseta
Teiden shita
Natsu no owari ni
Tesaguri shite
KISU wo shita ne

Are kara boku wa ikutsu no
Yume wo mite kita no darou
Me wo tojite miru yume yori mo
Me wo hirakinagara WOW WOW
Are kara boku wa ikutsu no
Jiyuu wo ikite kita darou
Unmei no shihai ja nakute
Kimeteta no wa
Boku no “WILL”

Kirameiteru
Hoshi-tachi wa
Dareka ga mou mitsuketeru
Hikari no nai
Yami no dokoka ni
Mada mie nai
Mirai ga aru

Kioku ga seiza no you ni
Kagayakinagara tsunagaru
BARABARA ni miete ita kedo
Ima nara wakaru yo WOW WOW
Kioku ga seiza no you ni
Hitotsu ni natte oshieru
Guuzen no shiwaza ja nakute
Eranda no wa
Boku no “WILL”

Sugiteku kako wa
Subete
Jibun no toorimichi
Kono yoru no sora ni
Kawaranai eien ga
Mimamotteru WOW WOW

Are kara boku wa ikutsu no
Yume wo mite kita no darou
Me wo tojite miru yume yori mo
Me wo hirakinagara WOW WOW
Are kara boku wa ikutsu no
Jiyuu wo ikite kita darou
Unmei no shihai ja nakute
Kimeteta no wa

mIKA

WILL [ENGLISH]

“At that time‿
We placed our faith
on the night sky
Facing the same way,
searching for a small star
through a telescope

Someone who’s always
by my side
concealing my shadow of loneliness
During a power failure
at the end of summer
we touched
we kissed

After that, I had a few
dreams of you being here
But I had them more with my eyes open
then with my eyes closed WOW WOW
After that, I had a bit of
freedom to love
There’s no control over destiny
I decided it all
with my “WILL

The stars
they’re sparkling
I’ve already found me someone
Somewhere in the darkness
without any light
There’s a future
I can’t see

Memories are like constellations
sparkling while still being connected
It looks like it’s really scattered around
but now I understand WOW WOW
Memories are like constellations
teaching us to be one
It didn’t happen all of the sudden
I choose it to be
with my “WILL”

Go beyond the past of
everything
My own pathway
in the night sky
The unchanging eternity
watches over me WOW WOW

After that, I had a few
dreams of you being here
But I had them more with my eyes open
then with my eyes closed WOW WOW
After that, I had a bit of
freedom to love
There’s no control over destiny
I decided it all
with my “WILL

WILL[JAPAN WORD] 

Kanji
作詞:
秋元康 作曲: 川口大輔

“あの頃”って
僕たちは
夜の空を信じていた
同じ向きの
望遠鏡で
小さな星 探した

いつもそばに
誰かいて
孤独の影 紛らせた
停電した
夏の終わりに
手さぐりして
キスをしたね

あれから 僕はいくつの
夢を見て来たのだろう
瞳を閉じて見る夢よりも
瞳を開きながら WOW WOW
あれから 僕はいくつの
自由を生きてきただろう
運命の支配じゃなくて
決めてたのは
僕の“WILL”

煌めいてる
星たちは
誰かが もう見つけてる
光のない
闇のどこかに
まだ見えない
未来がある

記憶が星座のように
輝きながら 繋がる
バラバラに見えていたけど
今ならわかるよ WOW WOW
記憶が星座のように
ひとつになって教える
偶然のしわざじゃなくて
選んだのは
僕の“WILL”

過ぎてく過去は
すべて
自分の通り道
この夜の空に
変わらない永遠が
見守ってる WOW WOW

あれから 僕はいくつの
夢を見て来たのだろう
瞳を閉じて見る夢よりも
瞳を開きながら WOW WOW
あから 僕はいくつの
自由を生きてきただろう
運命の支配じゃなくて
決めてたのは
僕の“WILL”

Advertisements